:19:00
Kdy jsem byl malej, myslel jsem,
e vyrostu a bude ze mì hrdina.
:19:03
- No, teï u je pozdì.
- Proè to øíká? Tos nemusel.
:19:08
Kdy chcete, abych el, pùjdu sám
:19:11
a budu bojovat s tím gangem Díra ve zdi.
K èertu, mnì to vùbec nevadí.
:19:15
A jestli chcete, aby vae dìti vìdìly,
e jste to nechali na mì, to mnì taky nevadí.
:19:20
Ale já nemyslím, e chcete zrovna tohle.
:19:24
Nebo jo?
:19:30
Proè se nedáme naverbovat?
Bojovat proti panìlùm.
:19:33
Ty a já v týhle válce.
:19:35
Spousta vìcí by mluvila pro nás.
Zkuenost, zralost, schopnost vést.
:19:39
Vsadím se, e skonèíme jako oficíøi.
:19:42
Já budu major Parker.
:19:45
Parker?
:19:47
Nojo, to je mý pravý jméno.
:19:50
- Robert LeRoy Parker.
- Vánì?
:19:54
No jo.
:19:59
- Já se jmenuju Longbaugh.
- Vánì?
:20:02
- Long jak?
- Harry Longbaugh.
:20:06
Take ty bude major Longbaugh.
Co ty na to?
:20:13
Ty prostì mudruj, Butchi. To ti jde.
:20:17
Ale vy nejste posedlí. Ó nikoli.
Váíte si mì, a já si váím vás.
:20:23
Právì proto jsem vá erif.
A právì proto ty a ty a ty pojedete se mnou.
:20:27
Nemám pravdu?
:20:30
Take? Co na to øíkáte?
:20:33
Já øíkám tohle:
:20:35
Øíkám, dámy a pánové,
:20:39
kluci a holky, kamarádi a nepøátelé,
:20:42
- seznamte se s budoucností.
- Jakou budoucností?
:20:44
S budoucím dopravním
prostøedkem západního svìta.
:20:48
Nebudu vám pøednáet spoustu
extravagantních tvrzení o tomhle strojeèku.
:20:52
Jistì, zmìní k lepímu celý vá ivot,
ale tím to hasne.
:20:55
Co si myslíte, e tady dìláte?
:20:58
Vy jste sehnal dav. A tak jsem si øek,
e bych tu moh nìco prodat.