Butch Cassidy and the Sundance Kid
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:57:01
Gel, Sundance.
Ayaðýmýn altýna destek koy.

:57:08
Ýþte. Bunlarý daha önce
gördünüz. Hadi!

:57:11
Birilerinin sizi
girerken görmüþ olmasý...

:57:14
riskini alamam.
:57:16
Bu konuda ciddiyiz.
:57:18
Meþhur haydutlarsýnýz.
:57:20
Býrakacaðýz o iþi.
:57:21
- Problem de o.
- Yeterince sýký mý?

:57:24
Tamam, iyi.
:57:25
Çekmecede aðzýma
týkamanýz için...

:57:27
mendiller var.
:57:30
Yemin ederim
bu mümkün, Ray.

:57:32
Sen bize güvenirsin.
Hükümet de sana.

:57:34
Anlatacaðýn herþeye
inanýrlar deðil mi?

:57:37
Daha önce hiç böyle bir
sahtekarlýk yapmadýn,

:57:41
ve altmýþýna dayandýn.
Býrakacaðýz bu iþi diyorum.

:57:43
Bize karþý
suçlamalarý çekerler,

:57:46
biz de savaþ bitene
kadar savaþýrýz.

:57:48
Bizi subay yapmak
zorunda bile deðiller.

:57:51
Mesele bu mu?
:57:53
Bunca yýllýk
hýrsýzlýðý...

:57:55
ve soygunu
unutacaklar.

:57:57
Ve sizin ilk tercihinizi yapýp...
:57:59
sizi askere alacaklar.
:58:02
Dýþarýda sizi korkutan...
:58:06
bir þey var deðil mi?
:58:10
Ama artýk çok geç.
:58:12
Þansýnýz varken...
:58:15
ölecektiniz.
:58:17
Buralara uðramýþ
en önemli þeyler olabilirsiniz,

:58:21
ama hala iki paralýk haydutlarsýnýz.
:58:24
Butch, daha önce
senin kadar sýcakkanlý...

:58:28
veya Sundance kadar eli hýzlý
biriyle karþýlaþmadým.

:58:30
Ama hala, kaçmakta olan...
:58:32
iki paralýk haydutlarsýnýz!
:58:34
Herþey bitti!
Bunu anlamýyor musunuz?

:58:37
Vadeniz doldu...
:58:38
ve kanlar içinde öleceksiniz...
:58:41
ve yapabileceðiniz tek þey
bunun nerede olacaðýný seçmek.

:58:45
Özür dilerim,
:58:46
ahir yaþýmda
dilim aðýrlaþýyor.

:58:49
Hadi. Sustur beni, Sundance.

Önceki.
sonraki.