1:07:03
-Goril bunlardan hoþlanmaz ki.
-Anneler de.
1:07:06
Ona zenci kýzlardan biriyle
bir randevu ayarlasan.
1:07:11
Þu an birþey söyleyemem.
1:07:14
Ýkisi için de daha iyisi can saðlýðý.
1:07:17
Ukala.
1:07:18
Diþler yeþilmiþ.
1:07:19
-Yeþil deðil, beyaz.
-Beyaz mý?
1:07:23
Sen de renk körlüðü var.
Ne diyebilirim.
1:07:26
Yemek istediðimden emin deðilim.
1:07:28
Hapishaneler de insanlar için,
oranýn bile bir haysiyeti var.
1:07:33
-Bu peruklarý acaba nerden bulmuþlar.
-Kendileri yetiþtirmiþtir.
1:07:38
-Onlarda baþka birþey yetiþmez ki.
-Þey...
1:07:41
...þu an pek aç deðilim.
1:07:45
Anlatabiliyor muyum?
1:07:47
Bir keresinde iki erkeði
öpüþürken görmüþtüm.
1:07:50
Ýki erkek. Düþünsenize!
1:07:55
Onlarý ne yapalým?
1:07:58
Bilmiyorum ama mahalleye
girebileceklerini sanmýyorum.
1:08:06
Gidelim.
1:08:08
Ne?
1:08:16
Peki, efendim.
1:08:17
Çok iyi fikir.
1:08:26
Güzel motorlarý var.
Amerikalý ibnelerin.
1:08:29
Motorda bayrak var mý, bak.
1:08:32
Var.
1:08:35
Ben hala mahalleye
giremezler, diyorum.
1:08:43
Hey, binebilir miyim?
1:08:46
Dolaþmak mý istiyorsun?
1:08:48
Anneleriniz izin kaðýdý verdi mi?
1:08:51
Oh, onlar için farketmez.
1:08:53
Lütfen binelim.
1:08:57
Benim için sorun deðil.