:57:04
Daarom moeten we
vanavond nog een oplossing vinden.
:57:08
We moeten niet wachten
tot de situatie verslechtert !
:57:15
Bedankt.
- Orde !
:57:17
Meneer de voorzitter !
- De voorzitter erkent Ezra Atwell.
:57:24
Ik wil Ben Rumson
rechtstreeks vragen
:57:27
of hij niet denkt
dat hij met wat inspanning
:57:30
zijn jaloersheid kan beheersen ?
:57:33
Nee. Het wordt elke dag erger.
Sorry, ik kan je niet helpen.
:57:36
De voorzitter erkent Bens partner.
- Dank u, Mr. Holbrook.
:57:41
Ik heb er eens
goed over nagedacht,
:57:45
sinds Ben Rumson,
mijn partner hier, arme sloeber...
:57:49
Pardon, mevrouw...
sinds hij gek is geworden.
:57:55
Wat hem zo onder spanning zet,
:57:58
is dat hij de enige vrouw heeft
in een omtrek van 145 km.
:58:01
Ik stel voor dat we meer vrouwen
naar deze stad brengen.
:58:06
Hoe krijg je vrouwen zover
dat ze hierheen komen ?
:58:09
Orde ! Orde !
- Ik weet waar we vrouwen krijgen.
:58:13
De zes Franse hoeren
die volgende week in Sonora aankomen.
:58:17
Je hebt gelijk.
:58:18
We zorgen dat ze
in plaats daarvan hier komen.
:58:20
Hoe ? Als ik 'n Franse hoer was,
ging ik naar Sonora.
:58:24
Als jij 'n Franse hoer was,
hadden we geen problemen.
:58:27
Hoe krijgen we ze hier ?
:58:29
Ze moeten de koets
uit Sacramento hebben,
:58:32
en van paarden verwisselen
bij Starbottle's Pass.
:58:35
Vijf van ons gaan daarheen,
gijzelen die koets,
:58:38
en brengen die sletten hierheen.
Wat is daar zo moeilijk aan ?
:58:44
Ik vind het prima klinken.
:58:46
Wanneer gaan we ?
- Orde ! Orde !
:58:49
Is het uw voorstel, Mr. Rumson,
:58:52
dat we de koetsier neerslaan, een
koets stelen en vrouwen ontvoeren ?
:58:57
Het klinkt elke keer beter.
:58:59
Je snapt niet wat er verkeerd aan is ?
- Wat ?