The Bridge at Remagen
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:43:01
Capitán Schmidt, de la comandancia
de seguridad del puente de Remagen.

:43:06
Comandante Kreuger.
:43:08
Gracias a Dios que vino. El cuartel
general me dijo que venía en camino.

:43:11
Necesito usar su teléfono.
:43:25
Sí, habla el comandante Kreuger.
:43:26
Comuníqueme con el General Von Brock
en el cuartel general de Rhineland.

:43:29
Sí, es urgente.
:43:33
?Cuál es el último informe
sobre los norteamericanos?

:43:35
Siguen en Stadt Meckenheim.
:43:36
Bien.
Tal vez se dirijan a Bonn.

:43:39
- ?Gusta?
- Gracias.

:43:40
Al menos nos dará un poco de tiempo
para preparar nuestra defensa.

:43:46
Disculpe.
:43:48
Debe hacer algo
respecto al tráfico de civiles.

:43:50
Está empeorando cada hora.
No podemos hacer nuestro trabajo.

:43:53
El es el capitán Baumann,
oficial en jefe de ingeniería.

:43:56
Me alegra que esté aquí.
:43:58
Si no despejamos el puente,
nunca estaremos listos para volarlo.

:44:01
El problema más inmediato
no es hacer estallar el puente...

:44:05
sino mantenerlo abierto.
:44:06
Disculpe...
:44:08
?pero no es cierto que el Führer
ordenó que se destruyera el puente?

:44:11
?El Führer le da sus órdenes
directamente a Ud...

:44:14
o está sencillamente
esparciendo vanos rumores?

:44:18
- Es que yo tenía entendido...
- En este momento, Baumann...

:44:20
una lengua suelta
es nuestro enemigo más peligroso.

:44:23
Seguramente sabe cuál es el castigo
por esparcir rumores derrotistas.

:44:27
- Por favor siéntese, capitán Schmidt.
- Sí, seòor.

:44:31
Baumann, quédese aquí.
:44:35
?Puede informarme de la condición
de todas las unidades...

:44:38
enumeradas aquí
a nuestra disposición?

:44:40
La compaòía regular,
?está preparada para servicio?

:44:42
No tenemos compaòía regular.
:44:47
- No comprendo.
- Ha sido transferida.

:44:53
Y la compaòía de reserva,
?está totalmente equipada?

:44:56
Ya no existe.
:44:58
?Podemos contar con los 600 voluntarios
rusos y polacos?


anterior.
siguiente.