The Bridge at Remagen
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:27:02
O que quero dizer é que...
:27:05
sei que o capitão Colt era seu amigo.
Era meu amigo também.

:27:10
Conversa.
:27:16
Poderia explicar o que
quer dizer, Tenente?

:27:26
Não tem amigos aqui, major.
:27:29
Nem eu.
Não podemos nos dar esse luxo.

:27:38
- Vigie o portão!
- Que diabos está acontecendo?

:27:55
- Vem cá, galinha.
- Que tipo de companhia é essa?

:27:59
Os homens estão cansados, major.
Tentam se divertir.

:28:03
Angel, quem trouxe
o molho de churrasco?

:28:06
Está bem.
:28:11
Estou no comando.
Quais são as ordens?

:28:16
Iremos para o Reno
com velocidade máxima.

:28:19
Não sei o que esperar.
:28:22
Mas quero você em
Stadt Meckenheim esta noite.

:28:26
Pode dizer aos seus homens que darei
licença a eles quando chegarem ao rio.

:28:31
Como sabe que Stadt Meckenheim
não está cheio de alemães?

:28:36
E se nos atacarem?
:28:38
Então saberemos.
Não saberemos, Tenente?

:28:55
Angel!
:28:57
Angel, estamos partindo!

anterior.
seguinte.