1:00:06
Èekaj, ta æe da uradi?
1:00:09
Moramo ovde da pokaemo malo stila.
1:00:33
Ba ovde!
1:00:35
To mora da je onaj garnizon na grebenu.
1:00:38
Taj je najlaki za napad, ali moram naæi naèin
da ga izvuèemo odatle.
1:00:43
ta ti misli?
1:00:45
Dolazimo blizu kuæe.
1:00:48
Pogledaj ih kako sede za velikim stolom.
1:00:53
A mi sedimo ovde kao kuhinjska posluga.
1:00:55
Zato hoæete da mi napadnemo taj voz
na granici?
1:00:58
Zar ne moe general da
preuzme celu stvar?
1:01:01
General Huerta je eljan
da pobolja odnose sa SAD...
1:01:06
...a ne da preðe granicu
i uniti ih.
1:01:10
Obièno se poiljke oruja
dre u velikoj tajnosti.
1:01:13
Kako ste vi saznali za ovu?
1:01:15
Mapaèe ima odliènu obavetajnu slubu
koju je organizovao moj pretpostavljeni.
1:01:20
Sada, gospodo...
1:01:21
...svi smo dobro organizovani...
1:01:24
...i u moguænosti da platimo $10,000...
1:01:27
...u zlatu.
1:01:30
Ako ne moete da odradite posao,
naæi æemo nekog drugog.
1:01:33
Moemo mi da uradimo. Ali
trebaæe nam specijalna oprema.
1:01:36
Ne brinite.
1:01:39
Na raèunovoða æe se pobrinuti za to.
1:01:44
Generale...
1:01:46
...uskoro æete biti najbolje
opremljen general u Meksiku.
1:01:52
Pogledaj ovde...
1:01:54
...zar on nije jedinstven.
1:01:58
Za domaæina!