The Wild Bunch
prev.
play.
mark.
next.

1:00:06
Èekaj, šta æeš da uradiš?
1:00:09
Moramo ovde da pokažemo malo stila.
1:00:33
Baš ovde!
1:00:35
To mora da je onaj garnizon na grebenu.
1:00:38
Taj je najlakši za napad, ali moram naæi naèin
da ga izvuèemo odatle.

1:00:43
Šta ti misliš?
1:00:45
Dolazimo blizu kuæe.
1:00:48
Pogledaj ih kako sede za velikim stolom.
1:00:53
A mi sedimo ovde kao kuhinjska posluga.
1:00:55
Zašto hoæete da mi napadnemo taj voz
na granici?

1:00:58
Zar ne može general da
preuzme celu stvar?

1:01:01
General Huerta je željan
da poboljša odnose sa SAD...

1:01:06
...a ne da preðe granicu
i uništi ih.

1:01:10
Obièno se pošiljke oružja
drže u velikoj tajnosti.

1:01:13
Kako ste vi saznali za ovu?
1:01:15
Mapaèe ima odliènu obaveštajnu službu
koju je organizovao moj pretpostavljeni.

1:01:20
Sada, gospodo...
1:01:21
...svi smo dobro organizovani...
1:01:24
...i u moguænosti da platimo $10,000...
1:01:27
...u zlatu.
1:01:30
Ako ne možete da odradite posao,
naæi æemo nekog drugog.

1:01:33
Možemo mi da uradimo. Ali
trebaæe nam specijalna oprema.

1:01:36
Ne brinite.
1:01:39
Naš raèunovoða æe se pobrinuti za to.
1:01:44
Generale...
1:01:46
...uskoro æete biti najbolje
opremljen general u Meksiku.

1:01:52
Pogledaj ovde...
1:01:54
...zar on nije jedinstven.
1:01:58
Za domaæina!

prev.
next.