1:34:02
Nechci vypadat netrpìlivì,
ale èekám návtìvu.
1:34:06
Promiòte ten vpád do soukromí.
1:34:11
Proè jste pøipustil,
aby mì Devereaux pøizval k obìdu?
1:34:14
Musel jsem, divil by se.
1:34:17
Pokud byste nepøiel,
divil by se jetì víc.
1:34:21
Ale on to vìdìl.
Bylo vidìt, e o mnì ví.
1:34:26
Nebyl si jistý. Snail se to zjistit.
1:34:30
A vy, který jste to
ze zaèátku zvládal tak dobøe,
1:34:34
jste pak udìlal nìco nesmírnì hloupého.
1:34:39
Øíct, e ten ruský pøebìhlík je mrtvý...
1:34:41
Otøáslo to s ním. Zastavilo ho to.
1:34:43
Prozatím.
Ale teï si to ovìøuje u Amerièanù.
1:34:47
Do zítøka bude vìdìt, e leme.
1:34:53
Co udìláme?
1:34:57
Nic.
1:34:59
Dám vám nìco na zklidnìní nervù.
1:35:02
Koòak?
1:35:04
Nemyslíte,
e je tøeba brát Devereauxa vánì?
1:35:09
Zlovìstný a jemný náznak, Henri?
1:35:13
Ale tyto vìci se nedìlají v panice.
1:35:19
Promiòte, e se nepøidám,
ale èekám návtìvu.
1:35:26
Kdy jsem teï Devereauxovým cílem já,
1:35:29
jak dlouho potrvá,
ne zaène ohroovat ostatní?
1:35:40
Není to prvnì,
co jste stál pøed problémem,
1:35:43
který vyadoval koneèné øeení.
1:35:48
Kdybyste dopil ten koòak.
1:35:55
V novinách píí vìci,
kterì mì znervózòují.