6:17:00
Daar is hij.
6:17:03
Devereaux.
- Goed zo. Niet moeilijk gaan doen.
6:17:07
Dan moet hij maar respect tonen.
- Dat doet hij zelden.
6:17:12
Hij is m'n rechterhand.
- Ik kan best zonder z'n aanwijzingen.
6:17:16
Ik wil hem niet mee naar besprekingen.
- Jawel. Het spijt me.
6:17:21
U zit hier pas een paar maanden.
Hij al jaren.
6:17:25
Hij is te bevriend met de Amerikanen.
6:17:28
Vind ik ook, maar dat heeft
z'n voordelen.
6:17:32
Hij heeft het beste spionagenetwerk
van het Westen.
6:17:36
Hij is heel deskundig en toegewijd.
6:17:40
Ik vind ook weleens dat hij
meer respect moet tonen.
6:17:47
Mr Devereaux is er.
- Stuur maar door.
6:17:54
Goedemorgen, D'Arcy.
6:17:56
Goedemorgen, generaal.
6:17:58
We hebben bericht uit Parijs.
6:18:00
Een hoge Rus is overgelopen
naar de Amerikanen.
6:18:05
Wanneer?
- Weten we niet.
6:18:07
Waarom wist je dat niet?
- De Amerikanen hebben niks gezegd.
6:18:13
Hoe wist Parijs dat?
Van de Russen soms?
6:18:19
Eigenaardig toch?
Een Russische agent loopt over...
6:18:24
...en iemand in Moskou belt meteen
naar iemand in Parijs.
6:18:30
Wie? Waarom?
6:18:33
Nee, André. Hoe Parijs het weet,
is onze zaak niet.
6:18:37
Wij moeten z'n schuilplaats vinden.
- Waarom?
6:18:41
Wat doet Parijs met die informatie?
Overbrieven aan Moskou?
6:18:49
En dan komen ze hem liquideren?
- Wat bedoel je?
6:18:57
Niks, generaal.