Z
prev.
play.
mark.
next.

1:37:00
Moraæe.
1:37:02
Èovek je rekao da mogu da
vam kažem. Èeka u hodniku.

1:37:06
Uvedite ga.
1:37:09
Zove se Kosta.
1:37:12
Na dan ubistva...
- Incidenta.

1:37:16
...došao je u moju kancelariju
1:37:18
da mi kaže za razgovor.
1:37:21
Ali, on æe vam bolje isprièati.
1:37:24
Ne pominjite me u novinama. Ne moje ime.
1:37:28
Zašto? Zar vaša prièa nije istinita?
1:37:30
Jeste, ali ne želim neprilike.
1:37:33
Ako ih budete želeli, posetite me.
1:37:37
Molim vas, saèekajte u hodniku.
1:37:42
Ime i zanimanje?
1:37:45
Ilija Kosta, dostavljaè.
1:37:48
Na dan ubistva...
1:37:50
Na dan incidenta.
Ubistvo još nije dokazano.

1:37:56
Dan incidenta bio je kišovit...
1:38:00
Ubijam sam se od posla
1:38:03
a banka uzima pola od
onoga što sam zaradio.

1:38:08
Neko te zove.
1:38:10
Ponovo?
1:38:17
Koji?
1:38:19
Ovaj.
1:38:20
Nastavite.
1:38:22
Èuo sam kako Jago kaže...
1:38:23
A ako pada kiša? - Pa šta?
1:38:25
Okliznuæemo se. - Neæe.
1:38:27
Neæe padati kiša. Ali imam dugove.
1:38:29
Pokriæemo ih.
1:38:31
Sve dugove? - Da.
1:38:34
Lakirer je telefonirao.
1:38:36
Hoæe da popodne isporuèiš neke kovèege.
1:38:41
To je dobar znak. Vidimo se veèeras.
1:38:46
Onda je prišao.
1:38:50
Èastiæu te piæem.
1:38:53
Kada je sedao video sam palicu.
1:38:55
Za šta je to?
1:38:57
Za veèeras. Isporuka do
koje mi je mnogo stalo.


prev.
next.