Catch-22
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:02
С ваше разрешение, искам да ви покажа
нещо което отпечатах.

:16:06
- Какво е това?
- Просто идея, Сър. Емблема.

:16:10
- Емблема?
- На Фирма M&M.

:16:13
Ако осъществя идеите си,
всичко трябва да бъде организирано като в търговски център.

:16:17
- Търговски център?
- Синдикат.

:16:19
Фирма. Ще направим огромна печалба, Полковник.
:16:23
- За нас?
- За всички.

:16:25
Което е доре за M&M Enterprises
ще е добре и за държавата.

:16:32
- Имаш пълното ни съдействие.
- Благодаря.

:16:35
Ако взема самолет тази сутрин,
ще закарам тези материали в Александрия.

:16:39
Имаха огромна памучна реколта тази година.
:16:42
- Памукът е много добър артикул.
- Колко?

:16:45
- Ще го разменим.
- Срещу какво?

:16:49
Коприна! Четири хиляди години коприна.
:16:52
Къде ще събереш толкова много коприна?
:16:55
Къде по дяволите ми е парашута?
:17:00
Дообре, кой от вас копелета
ми открадна парашута?

:17:11
Ало, аз съм мерача.
Трябва да се върнем.

:17:17
Нейтли, трябва да обърнем веднага.
:17:20
Нейтли! Чуваш ли ме там горе?
:17:23
Трябва да обърнем.
Трябва да се върнем веднага.

:17:26
Нейтли, обръщай.
Трябва да се връщаме!

:17:31
- Какво стана този път, Йосариан?
- Някой тъпак ми е откраднал парашута!

:17:36
- Точно така?
- Парашута ми. Няма го!

:17:40
- Не се притеснявай.
- Какво искаш да кажеш?

:17:43
Какво да правя ако трябва да скачам?
Използвай носната ми кърпичка?

:17:47
Точно този вид хумор в лицето на бедата
прави Америка силна.

:17:51
Харесваш ми.
:17:53
Аардварк (мравояд), бих искал да те убия,
но нямам време.

:17:56
и аз щях да имам парашут
но го дадох на Майло.

:17:59
- Дал си го на Майло?
- Той събра всички парашути.


Преглед.
следващата.