:10:00
- E depois, pode dar-lhe baixa?
- Não. Depois, não posso dar-lha.
:10:04
- Há um senão.
- Um senão?
:10:06
Claro, o Artigo 22.
Quem quer ser retirado de combate
:10:10
não é propriamente doido,
por isso não lhe posso dar baixa.
:10:15
A ver se percebi.
:10:17
Para ter baixa, só sendo doido,
:10:20
e devo ser doido se continuo a voar.
:10:22
Mas se pedir baixa,
quer dizer que já não sou doido
:10:26
e tenho de continuar a voar.
- É isso! É o Artigo 22.
:10:35
- É cá um senão, esse Artigo 22.
- É do melhor que há!
:10:42
Boa tarde, aqui Major Danby,
o Oficial de Operações de Voo,
:10:47
bem vindos à missão de hoje.
:10:49
Já receberam instruções
quanto à missão desta manhã,
:10:52
por isso não repetirei tudo.
:10:54
Não faz sentido mencionarem-se nomes
pois o inimigo deve estar à escuta,
:10:58
e não há razão, que eu me lembre,
:11:01
para que lhe digamos
onde vamos atacar.
:11:03
É a coisa mais estúpida
que já o ouvi dizer.
:11:08
As condições atmosféricas melhoraram
imenso sobre o continente,
:11:11
não terão dificuldades
em verem o alvo.
:11:15
Claro, não deverão esquecer
:11:17
que isso significa que eles
não terão dificuldade em ver-vos.
:11:21
O Coronel Cathcart gostaria de dizer
umas palavras antes de descolarem.
:11:25
- Daí, sem mais delongas...
- Dê-me isso!
:11:28
Homens, não desperdiçarei mais
do vosso tempo que o necessário.
:11:33
Desejo-vos boa sorte
para a missão de hoje.
:11:36
Aos que não voltarão,
gostaria de dizer
:11:39
que faremos o melhor para cuidar
das vossas mulheres e/ou namoradas.
:11:43
E não se esqueçam,
o General Dreedle quer ver
:11:46
um padrão de bombardeamento cerrado
nas fotografias aéreas.
:11:50
Todos a postos?