Catch-22
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:36:00
- Não tenho bem a certeza.
- Bem, eu tenho.

:36:03
Se dou com um ateu nesta base,
:36:05
pode apostar que ficam logo
a acreditar nalguma coisa.

:36:08
Não foi por isso
que mandei chamá-Io, Capelão.

:36:12
Quero que veja isto.
:36:16
Página 48.
:36:22
Não leia tudo. Percebe logo
só pelas fotografias.

:36:25
Há uma de página inteira
dum coronel da Inglaterra

:36:29
cujo capelão reza missas
antes de cada missão.

:36:32
Não vejo razão
para que o Saturday Evening Post

:36:35
não se interesse
por um artigo sobre o meu esquadrão.

:36:38
Invente umas orações à maneira
para que os homens partam contentes.

:36:43
Pode fazer isso?
:36:46
- Tentarei.
- Catita! Meta mãos à obra!

:36:59
Algo mais?
:37:01
Talvez não me diga respeito,
:37:03
mas alguns dos homens estão bastante
transtornados com o facto

:37:08
de aumentar constantemente
o número de missões que têm de voar.

:37:15
- Tem razão, Capelão.
- Tenho?

:37:18
Isso não lhe diz respeito.
Nem a eles.

:37:22
Só têm é de voar missões.
:37:24
E você, inventar orações
que fiquem no ouvido

:37:27
e que me façam aparecer
no Saturday Evening Post. Boa tarde!

:37:36
- Com licença.
- Com licença, Padre.

:37:46
Diz que os homens estão transtornados
porque aumento sempre as missões.

:37:52
É o Capitão Yossarian. Está sempre
a resmungar e a causar sarilhos.

:37:56
- Que podemos fazer acerca disso?
- Que faria o General Dreedle?


anterior.
seguinte.