Catch-22
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:09:03
Kdaj greva v Ameriko, Nately?
- Kdaj greva v Ameriko, Nately?

1:09:07
Jo boš vzel v Ameriko? Stran
od zdravega, aktivnega življenja?

1:09:12
Od dobrih poslovnih priložnosti?
Stran od njenih prijateljev?

1:09:17
Kaj nimaš nobenih naèel?
- Seveda, ne.

1:09:22
Nobene morale?
- Zelo moralen moški sem.

1:09:27
In Italija je zelo moralna država.
1:09:29
Zato bomo zagotovo
spet na vrhu,

1:09:33
èe nam uspe, da bomo poraženi.
1:09:36
Govoriš kot kak norec.
- Živim pa kot razumen èlovek.

1:09:43
Ko je bil Mussolini
na oblasti, sem bil fašist.

1:09:46
Zdaj ko so ga odstavili,
sem antifašist.

1:09:52
Ko so bili Nemci tukaj,
sem bil fanatièno za Nemce.

1:09:56
Zdaj sem fanatièno
za Amerièane!

1:10:00
V Italiji ne boš našel
bolj lojalnega partizana od mene.

1:10:05
Sramoten preraèunljivec si!
1:10:08
Bolje je umreti na nogah,
kot živeti na kolenih.

1:10:12
Ali pa obratno.
1:10:15
Bolje je živeti na nogah,
kot umreti na kolenih. Jaz to vem.

1:10:22
Kako to veš?
- Ker sem star 107 let.

1:10:30
Koliko si star ti?
1:10:33
Januarja jim bom imel 20.
1:10:36
Èe boš še živ.
1:10:46
Kako ste?
1:10:49
Nazaj moramo.
Vsi dopusti so odpovedani.

1:10:52
Živijo, dragi.
1:10:54
Mi daš dolar?
Vrnem ti, ko prideva v Ameriko.

1:10:58
Samo enega ... samo
enega. Enega! Daj mi ga.


predogled.
naslednjo.