Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto
prev.
play.
mark.
next.

1:18:03
I believed him.
1:18:05
He warned me
that I would end up in trouble.

1:18:10
- What kind of work do you do?
- I...

1:18:13
- I am a plumber.
- He's a "stagnaro".

1:18:16
- A plumber.
- A plumber, a stagnaro.

1:18:21
- You said "stagnaro" once.
- A stagnaro!

1:18:24
- Yes, it is true.
- What did you say?

1:18:27
- You are right.
- Don't worry about it.

1:18:31
- Are you sure? Thank you.
- Be calm.

1:18:34
You are a citizen.
1:18:36
We have to respect a citizen.
1:18:39
Thank you, doctor.
1:18:41
Mangani. Come with me, please.
1:18:46
Yes.
1:18:49
Afterwards, let's do the accounts.
1:18:52
This should have been done as confrontation,
but no procedural rules were respected.

1:18:58
- Get back inside.
- Mangani, I dismiss you!

1:19:01
- Be careful!
- No! return to your offices!

1:19:06
Doctor, it is my fault.
I was confused, I did not look closely.

1:19:10
- Take him away away.
- That man had a different suit.

1:19:14
- Listen.
- Dont touch me!

1:19:17
I will ask to hold back Terzi's
husband and this idiot.

1:19:22
- Do you agree?
- Do as you want.

1:19:24
I will do what I have to do.
1:19:31
Dear stagnaro,
you have to tell the truth!

1:19:35
You are involved in this and
I will find out how !

1:19:37
I didn't like the cappuccino.
1:19:40
It requires equal parts bitter
coffee and sweet milk.

1:19:44
Nisticò, I'm sending you to gather
information at Piazza Navona!

1:19:49
Get rid of this machine!
Don't let anyone in.


prev.
next.