:17:02
- Имаме нужда от гръден хирург.
- Трябва ни някой добър, или ще го закъсаме.
:17:07
Нито една военно-полева болница няма гръден хирург. Няма да ни дадат.
:17:10
Сър, операционната е пълна и екипите не смогват.
:17:13
Идват още пълни хеликоптери и линейки.
:17:16
Момчета, днес ще трябва да поработите от по-рано.
:17:19
И да добавим извънреден труд към 12 - часовия си работен ден? Профсъюзите ще те съсипят.
:17:23
При тези часове ни трябва почивка.
Не можем да я получим с Бърнс и неговите разговори с Бога.
:17:29
Бърнс си тръгва до 24 часа.
:17:31
Кажете им, че капитан Пиърс
и капитан Форест идват.
:17:34
- Хенри, още нещо.
- Казах ви, майор Бърнс ще напусне палатката ви до 24 часа.
:17:38
- Гръдния хирург.
- Не.
:17:41
Ще опитам. Не може да искате повече от това.
:17:57
Моята операция мина добре.
Раната на главата е това, което го довърши.
:18:00
Диш, ела тук и дръж този мускул.
:18:04
Диш, трябва ми дълга игла.
:18:13
Даго!
:18:15
Амин.
:18:16
- Обърни го, Дюк.
- Мамка му, не мога.
:18:20
- Дръж другия.
- Даго, искам да задържиш този мускул. Сега.
:18:24
- Моля те, хайде. Сега.
- Да. Съжалявам.
:18:26
- Здрасти, Даго.
- Задръж. Не го размахвай, просто дръж.
:18:29
Клампа.
:18:32
Съжалявам, Даго, но този човек е още жив, а другият е умрял. Такива са фактите.
:18:37
Можеш ли да го държиш с два пръста, Даго?
По дяволите, видя ли?
:18:46
- Къде е Хокай?
- Искаш да кажеш капитан Пиърс?
:18:48
- Не, трябва да погледна в разписанието.
- Те са тук вътре.
:18:54
- О, Боже.
- Хокай, не забравяй, че съм омъжена.
:18:58
И аз съм женен. Обичам жена си.
Ако тя беше тук, щях да съм с нея.