MASH
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:03
Чакайте, чакайте малко.
Радар ще ни изпее нашия куплет.

:37:08
"Това писмо е написано в защита на армейския морал."
:37:11
"Чувстваме, че е наш дълг да представим на вашето внимание тази нездрава ситуация."
:37:15
"Пишем това писмо съвместно за да ви уверим, че никой от персонала не е повлиял върху този доклад."
:37:21
"С уважение:
Маргарет Джей. Хулъхан, Майор Бърнс."

:37:23
- Перфектно.
- Мисля, че е прекрасно писмо.

:37:26
- Ние сме добър отбор, нали?
- Мислим еднакво.

:37:28
Разбира се.
:37:31
Почти е време за вечеря.
:37:34
- Ти не си ли гладна?
- Зверски. А ти?

:37:39
- За теб, Маргарет.
:37:59
Така. Кокото по-бързо пристигне, толкова по-бързо ще превърнем това място в дисциплинирана военна част.
:38:12
* Внимание, до всички в лагера. Ефрейтор Джъдсън е подал информация в кабинета на полковника,
:38:17
* че отново има три неотчетени
кутии с амфетамин сулфат.

:38:21
* Това е третият случай
за последния месец.

:38:24
* Това трябва да спре по заповед от кабинета на полковник Блейк, 4077-ма военнополева болница.
:38:30
Единственото, което ми се иска е да занеса това писмо лично.
:38:34
- Лека нощ, Франк.
- Лека нощ, Маргарет.

:38:37
- Ще мина по-късно да видя дали всичко е наред.
- Това няма да е необходимо.

:38:40
Не, няма да ми коства нищо.
:38:42
Ще оставя вратата отключена.
:38:46
* Внимание. Капитан МакИнтайър ще изнесе лекция по преливане на кръв и други телесни течности
:38:51
* в залата за събирания в 0800...Поправка.
В 021...В девет часа тази вечер.


Преглед.
следващата.