:32:02
No, ráda za svùj domov povauju armádu.
:32:05
Vánì? Skuteènì?
:32:08
Ho-Jone, pøines mi keèup.
:32:10
- Pozorovala jsem sestry na vaí smìnì.
- Já vím.
:32:13
Vá názor je samozøejmì
informovanìjí, ne mùj.
:32:17
Chcete vìdìt, co si myslím o sestrách
ve svém týmu. Povím vám to.
:32:20
Myslím, e jsou dobrý. Prostì skvìlý.
Jsem s nimi zcela spokojenej.
:32:25
- Ale ne, to u je tenhle tejden podruhý.
- Co tady mùe èlovìk èekat?
:32:38
Vítejte, pánové.
:32:47
Máte dost místa?
:32:57
- Je v poøádku, Hawkeyei?
- Je v poøádku, Dago?
:33:01
Ano, myslí, jestli bude ít?
:33:04
Bude ít.
:33:06
Doufám, e zítra ráno, a se probere,
tady bude nìkdo,
:33:10
kdo mu øekne, e u nemá nic mezi nohama.
:33:15
Syngman Rhee zaplatil úèet za elektøinu.
:33:16
- Major Burns není zdaleka spokojený.
- To mì nepøekvapuje.
:33:20
Frank Burns se nevyzná na operaèním sále.
:33:24
Nevyzná se v lidským tìle.
:33:26
A jestli jste vnímavá, tak jste si
urèitì vimla, e Frank Burns je idiot.
:33:30
Je to pouk, blázen a neschopnej chirurg.
:33:34
Naopak, vimla jsem si, e major Burns
je nejen dobrý technický chirurg,
:33:40
- ale je i dobrý vojenský chirurg.
- Skonèila jste?
:33:44
Také jsem si vimla, e sestry, stejnì
jako poddùstojníci, vám øíkají "Hawkeyei".
:33:49
Tak se toti jmenuju. Hawkeye.
:33:51
Takováhle neformálnost je nesluèitelná
s maximální výkonností.
:33:54
Ale no tak, majorko.
:33:58
Zkazila jste mi chu na smaenýho humra.
Uvìdomujete si to?