MASH
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:32:02
No, ráda za svùj domov považuju armádu.
:32:05
Vážnì? Skuteènì?
:32:08
Ho-Jone, pøines mi keèup.
:32:10
- Pozorovala jsem sestry na vaší smìnì.
- Já vím.

:32:13
Vᚠnázor je samozøejmì
informovanìjší, než mùj.

:32:17
Chcete vìdìt, co si myslím o sestrách
ve svém týmu. Povím vám to.

:32:20
Myslím, že jsou dobrý. Prostì skvìlý.
Jsem s nimi zcela spokojenej.

:32:25
- Ale ne, to už je tenhle tejden podruhý.
- Co tady mùže èlovìk èekat?

:32:38
Vítejte, pánové.
:32:47
Máte dost místa?
:32:57
- Je v poøádku, Hawkeyei?
- Je v poøádku, Dago?

:33:01
Ano, myslíš, jestli bude žít?
:33:04
Bude žít.
:33:06
Doufám, že zítra ráno, až se probere,
tady bude nìkdo,

:33:10
kdo mu øekne, že už nemá nic mezi nohama.
:33:15
Syngman Rhee zaplatil úèet za elektøinu.
:33:16
- Major Burns není zdaleka spokojený.
- To mì nepøekvapuje.

:33:20
Frank Burns se nevyzná na operaèním sále.
:33:24
Nevyzná se v lidským tìle.
:33:26
A jestli jste vnímavá, tak jste si
urèitì všimla, že Frank Burns je idiot.

:33:30
Je to pošuk, blázen a neschopnej chirurg.
:33:34
Naopak, všimla jsem si, že major Burns
je nejen dobrý technický chirurg,

:33:40
- ale je i dobrý vojenský chirurg.
- Skonèila jste?

:33:44
Také jsem si všimla, že sestry, stejnì
jako poddùstojníci, vám øíkají "Hawkeyei".

:33:49
Tak se totiž jmenuju. Hawkeye.
:33:51
Takováhle neformálnost je nesluèitelná
s maximální výkonností.

:33:54
Ale no tak, majorko.
:33:58
Zkazila jste mi chu na smaženýho humra.
Uvìdomujete si to?


náhled.
hledat.