1:05:01
Nùky.
1:05:03
- Tampón.
- Dalí tampóny.
1:05:06
- Sání tady nahoøe. Dìkuju.
- Otevøít ebra.
1:05:10
- Svorku.
- Udìláme mu sexy jizvu, jo? Fantastický.
1:05:15
- Hodnì krve.
- Tampón.
1:05:16
- Nùky. Sledujte to.
- Dejte mi nìco, èím to tam mùu nacpat.
1:05:20
- Kletì, prosím.
- Jak to snáí?
1:05:22
- Dobøe. Je mladej.
- Kloue to.
1:05:25
- Má levý ruce.
- Podejte mi kletì a tampónový drák.
1:05:29
Rozpálený rty, jste sice pìkná otrava,
ale taky zatracenì dobrá sestra.
1:05:33
- Dìkuju, Trappere.
- Dej mu dost krve, Johne.
1:05:36
Krevní sraenina v dutinì nad dvorcem.
Urèitì bod vstupu.
1:05:39
Svorku.
1:05:44
Cítím úlomek pøímo pod krevní sraeninou.
1:05:47
- Sledujte dutinu.
- Dobøe.
1:05:49
- Musíme zastavit to støíkání.
- Svorku.
1:05:51
- Coe?
- Zastavit to støíkání.
1:05:54
Moc dobrý technický termín.
1:05:57
Jeíi. Není to v tý dutinì.
Je to v pulmonální tepnì vlevo.
1:06:01
- Dobrá. Tak ho zavøem a poèkáme, ne...
- Nemùem èekat. Co kdy bude plno?
1:06:05
Nemáme potøebnou krev!
Jestli do nìho øízne, ztratí ho.
1:06:09
Podívej, Hawkeyei, ta tepna se mùe naruit.
1:06:13
Teï máme jedinou anci.
1:06:16
- Áèko negativní.
- Øíkal jsi, e tu krev nemáme.
1:06:19
Nael jsem dárce.
1:06:20
Docela zblízka, takhle pomaèkaný,
nevypadají nic moc, ví.
1:06:25
Byl naloenej, nebo prázdnej,
kdy se zøítil?
1:06:27
Naloenej, ale to je vcelku jedno.
1:06:30
Ti dva chlapi, co byli na palubì,
u byli mrtví.
1:06:33
A co pilot?
1:06:35
Je v poøádku. Má pryè èéku a ztratil funkce
v pravý ruce, ale vede se mu dobøe.
1:06:40
Neslyel jsem. Jaký mìla vlasy?
1:06:43
Èerný, lesklý. Lesklý, èerný vlasy.
1:06:46
Èerný?. Tobì se líbí èerný?.
Já... Já si spí potrpím na blondýnky.
1:06:51
Já to vìdìl. Vìdìl jsem, e tì pøitahuje
Houlihanová s rozpálenými rty.
1:06:56
- Slyte! Slyte!
- Jdi k èertu, kapitáne Piercei.
1:06:58
Ví, e pokadý, kdy ji vidím, je mi skoro
na blití. Vsadím se, e není pravá blondýna.