MASH
prev.
play.
mark.
next.

:52:02
Under alle omstændigheder, jeg inviterede
hende ud og jeg... jeg fejlede.

:52:07
- Mener du, at hun ikke ville?
- Hun ville godt. Jeg kunne ikke...

:52:12
- Åh, du kunne ikke... Den ville ikke...
- Der skete ingenting. Overhovedet intet.

:52:16
Det er sket for mig fire eller fem gange...
:52:20
Nå, men det er aldrig sket for mig før.
:52:23
Kom nu. Du er den
mest veludstyrede tandlæge i hæren.

:52:27
- Du er Detroits dentale Don Juan.
- Det er bare et dække.

:52:32
- Hvad er et dække?
- Don Juanisme.

:52:34
- Jeg har læst om det. Det er et dække.
- Det er et dække for hvad?

:52:40
Tja...
:52:44
Jeg er bøsse.
:52:46
Et offer for skjult homoseksualitet.
:52:49
Jeg er blevet bøsse.
:53:00
- Har du... har du gjort noget?
- Nej, men det er kun et spørgsmål om tid.

:53:04
Jeg kan bare ikke se det i øjnene.
:53:08
Hør, Hawkeye, lad os antage,
at du fandt ud af, at du var en, hva'?

:53:12
- En...?
- Du ville ikke kunne li' at fortælle din kone.

:53:16
- Nej, jeg kan se, det ville være et problem.
- Jeg har det samme, bare mangedoblet.

:53:23
Tja, du ved, Man o'War,
:53:25
efter at de trak ham tilbage fra at løbe,
brugte de ham som avlshingst.

:53:31
Og han fik i gennemsnit omkring 120,
:53:38
130 føl hvert år.
:53:42
Og han blev 36.
:53:45
Og så da han døde obducerede de ham,
og fandt ud af han var bøsse.

:53:52
Nej, det er ikke særligt kendt,
men det er sandheden.

:53:55
- Painless havde et par år tilbage.
- Måske flere. Han var ikke begyndt endnu.

:53:59
Painless er tandlæge, og en tandlæge
burde ikke læse. Det er hans problem.


prev.
next.