:13:00
- Hakkýnda duyduðum doðru mu?
- Duke, böbrekle ilgilen. Hadi.
:13:04
- Evet.
- Pek güzelmiþ.
:13:06
Pens verin. Pens verin.
:13:10
- Hadi.
- Yüzbaþý Pierce, beni mi çaðýrdýnýz?
:13:13
Hayýr. Adým Þahin. Testereyi ver.
:13:15
Göremiyorum. Sanki Mississippi nehri
buradan akýyor gibi.
:13:19
Tek parça deðil galiba. Bence çýkartmalýyýz.
:13:23
Gir. Gir oraya.
:13:25
Bana þuradaki paketten gazlý bez ver.
:13:36
- Hazýr mýyýz?
- Hazýrým.
:13:39
Hemþire, kilitli pens var mý lütfen?
:13:44
Burnumu kaþý. Tam ucunu.
:13:48
Orasý. Daha kuvvetli lütfen.
:13:50
Dikkat. Dikkat.
:13:52
Tüm erbaþ... Dikkat. Dikkat.
:13:57
Tüm erbaþ zührevi hastalýk kontrolü için
saat 4'te hazýr olsun.
:14:01
Tamam.
:14:06
- O ne?
- O bir martini, Frank.
:14:08
En iyisinden. Ho-Jon'u barmen olarak
yetiþtiriyoruz. Bir þey içer misiniz, efendim?
:14:13
Ýçki içmem.
:14:15
Tanrým, galiba ciddi.
:14:17
- Galiba kandýrýldýk, Þahin.
- Haklýsýn.
:14:20
Daha 17'sine girmemiþ bir çocuðu
bu iþe karýþtýrmak doðru deðil.
:14:24
- Uyuyacak mýsýnýz þimdi?
- Evet.
:14:26
- Ben çamaþýr yýkayayým.
- Tamam.
:14:28
Çok güzel martini yapýyorsun, Ho-Jon.
Böyle devam et, tamam mý?
:14:41
Cennetteki Tanrý, ismin mübarek olsun.
:14:43
Hikmetin kaim olsun. Ýraden tecelli etsin.
:14:46
- Bu hastalýðý daha önce hiç gördün mü?
- Sekiz yaþýndan büyük kimsede görmedim.
:14:53
Günah bizden uzak olsun,
bizi kötülüklerden koru.
:14:56
Hükmün, hikmetin, gücün
ve þanýn ebedi olsun. Amin.