1:48:00
Duke? Meþgul musun?
1:48:04
- Ne var?
- Henry'e emir gelmiþ. Eve dönebiliriz.
1:48:20
- Hemen mi?
- Ne zaman olursa. Ýstediðimiz zaman.
1:48:24
Önce þu adamýn kafasýný kapatabilir miyim?
1:48:31
Þunu dikemiyor musun?
Damar kontrol altýnda.
1:48:34
- Ben...
- Yapmadýn mý?
1:48:38
- Sýzmayý kontrol altýna almak istiyorum.
- Mükemmeliyetçisin.
1:48:44
Evet, ben...
1:48:48
Görüþürüz.
1:48:53
Tam beþ ay ve insana iyi halden bile
izin vermiyorlar.
1:48:58
Hey, görüþürüz.
1:49:01
Olabilir.
1:49:03
Kýzlara iyi bak.
1:49:11
Hoþça kal, köpekçik.
1:49:15
Tanrý aþkýna gitsen artýk?
Fikirlerini deðiþtirmeden git. Git buradan!
1:49:20
Tanrým, dualarýmýzý kabul et ve
bu cipi sað elinle kutsa.
1:49:25
Meleklerini gönder ki ciptekileri
kazadan beladan korusunlar.
1:49:30
Habeþ adama, diyakozun Filip'e eliyle
iman ve þan ihsan ettin
1:49:35
ki o arabasýnda oturmuþ
kutsal kitabý okuyordu.
1:49:38
Ýman edenlere felah yolunu göster ki
1:49:40
inayetinle hayýrlý iþler yapsýnlar
1:49:44
ve bu dünyada geçirdikleri hayatýn
tüm zorluklarýndan sonra,
1:49:48
peygamberimiz Hazreti Ýsa'nýn yardýmýyla
ebedi saadete ulaþsýnlar. Amin.
1:49:54
- Yüzbaþý Pierce, þoförünüz az sonra gelecek.
- Ýþte geldi.
1:49:58
Hadi gidelim.