Patton
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:18:00
. . .relevar a la 1 01
antes de que la machaquen.

2:18:05
Montgomery no puede hacer nada.
2:18:08
AI menos, en unas semanas.
2:18:11
?Tú qué dices, George?
2:18:13
Yo puedo atacar en 48 horas.
2:18:19
Necesitas más margen.
2:18:22
Ike pide
un cálculo realista.

2:18:24
Estás en plena batalla.
Hay 1 60 km. hasta Bastogne.

2:18:28
Mis hombres ya están en ello.
2:18:33
Con franqueza, creo
que no es posible. . .

2:18:36
. . .con este mal tiempo.
2:18:38
Creí que retrocedería
y los agruparía.

2:18:41
Yo no pago dos veces
una finca.

2:18:44
?Y tus hombres?
2:18:46
No pueden avanzar 1 60 km.
y atacar sin descansar.

2:18:50
Yo los entrené.
2:18:52
Harán lo que yo les diga.
2:18:54
Quizá no valoramos
tu popularidad entre la tropa.

2:18:59
No es eso. Lo harán
porque son buenos soldados.

2:19:03
Y ven, como yo, que aún
podemos perder la guerra.

2:19:10
Le hablo en nombre
de Montgomery.

2:19:13
Le pide imposibles
a sus hombres.

2:19:16
Es lo que él diría.
2:19:17
Porque ignora que
estamos aquí para esto.


anterior.
siguiente.