Patton
prev.
play.
mark.
next.

1:10:07
Dobar dan, Oèe.
1:10:09
Ovi ljudi ovde su
iz Država i nadgledaju program...

1:10:12
...sa duhovne strane
èoveka.

1:10:14
Odvešæemo vas pravo za Palermo.
1:10:16
Por. David nas je vodio u kratak
obilazak vaših odaja...

1:10:18
...i videli smo Bibliju pored kreveta.
Da li stvarno imate vremena da je èitate?

1:10:24
Naravno.
1:10:25
Svakog prokletog dana.
1:10:31
-Amerikanci su zauzeli Palermo.
-Prokletstvo.

1:10:50
Ser, Paton je zauzeo Palermo!
1:10:54
Prokletstvo!
1:11:13
Palermo je najosvajaniji grad
u istoriji.

1:11:16
Prvo Fenièani...
1:11:18
...onda Rimljani,
Kartaginjani, Vizantijci.

1:11:22
Onda su došli Arapi...
1:11:24
...Španci, Neapolitanci.
1:11:27
Sad dolazi...
1:11:29
...amerièka armija.
1:11:41
Ovo je od generala Aleksandera, gospodine...
1:11:43
...podseæa vas da ne zauzimate
Palermo.

1:11:47
Pošalji mu poruku, Kod.
1:11:49
Pitaj ga da li hoæe
od mene da im ga vratim nazad.


prev.
next.