Patton
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
Džordž, postoji još jedna stvar
u mom Kasserin izveštaju.

:22:07
Neki od momaka
su bili jednostavno preplašeni.

:22:10
To je razumljivo.
:22:12
Èak i najbolji ptièar je
plašljiv prvi put u lovu.

:22:15
Seæam se...
:22:17
...kada me ništa nije plašilo
kao pomisao na...

:22:20
...metak koji
ide pravo na moj nos.

:22:22
Ne znam zašto, ali ta slika
metka koji ide pravo ka mom nosu...

:22:26
...je bila najstrašnija
od bilo koje druge moguæe.

:22:29
Pa, to razumem,
sa takvim zgodnim nosem.

:22:34
Hoæeš da znaš zašto je ova
grupa bila isprašena?

:22:37
Slepac bi video za minut.
:22:39
Ne izgledaju kao vojnici.
Ne ponašaju se kao vojnici.

:22:42
Pa zašto bi se borili kao vojnici?
:22:44
Apsolutno si u pravu.
Disciplina je veoma jadna.

:22:48
Za 15 minuta idemo
da pravimo od ovih momaka...

:22:51
...fanatiène, žilete.
:22:54
Izgubiæe svoj strah
od Nemaca.

:22:57
Nadam se samo da se nikada
neæe prestati bojati mene.

:23:20
Ustali brzo i rano, generale?
Doruèak?

:23:22
Da li su svi moji oficiri
završili sa doruèkom?

:23:25
Otvoreni smo od 6 do 8.
:23:27
Veæina oficira upravo
sada i dolazi.

:23:30
Molim informišite oficire
da je menza zatvorena.

:23:33
Ali, gospodine! Ali tek je 15 do 8.
:23:35
Od sada, otvarate u 6
i nikoga ne primate posle 6: 15.

:23:40
Gde su ti dokolenice?
:23:41
Dokolenice? Pa, generale, gospodine.
Ja sam kuvar.

:23:47
Ti si vojnik.
:23:49
$20 kazna.
:23:55
Gospodo...
:23:57
...od ovog trenutka svako...
:23:59
...bez dokolenica, bez šlema,
ili kravate... .


prev.
next.