Patton
prev.
play.
mark.
next.

1:28:08
Prelistavao sam Cezarove
komentare sinoæ.

1:28:14
U borbi, Cezar je nosio crveni ogrtaè
da bi se razlikovao od njegovih ljudi.

1:28:18
Pogodila me je ta èinjenica jer--
1:28:24
"Odvratno. " Po prvi put da je neko
primenio tu reè na meni.

1:28:27
Pa, makar je lièni komentar
nije zvanièan.

1:28:32
Taj èovek je kukavica. Trebalo ga je
optužiti za kukavièluk i streljati.

1:28:35
Ljudi su pretrpeli i mnogo gore
stvari od malog šuta u pantalone.

1:28:40
Malo sam mu poljuljao ponos.
Šta je to u poreðenju sa ratom?

1:28:44
Pre dve nedelje u Palermu
su pisali da sam najveæi general...

1:28:48
-...od perioda Stonevola Džeksona.
-Sada crtaju tvoje karikature.

1:28:52
Prljava kopilad!
1:28:55
Držim jednog Gl-ja
i šutiram ga sa mojom èeliènom èizmom.

1:28:59
Jel vidiš šta mi je na èizmi?
Svastika.

1:29:01
Na mojoj èizmi.
Gvozdena èizma sa svastikom!

1:29:09
"Izviniæeš se vojniku
kog si udario...

1:29:13
...svim prisutnim doktorima i sestrama
u šatoru u to vreme...

1:29:17
...svakom pacijentu u šatoru
do kojih možeš doæi...

1:29:20
...i poslednje
7 armiji u celini...

1:29:24
...i to svakoj jedinici,
pojedinaèno. "

1:29:32
Bože,...
1:29:35
...oseæam se malim.
1:29:43
Oh, Bože...
1:29:45
... Ti si moj Bog.
1:29:47
Rano te poèeh tražiti.
1:29:50
Moja duša je žedna Tebe.
1:29:53
Moje telo žudi za Tobom
u suvoj i žednoj zemlji.

1:29:58
Tako videh Tebe
u svetilištu.


prev.
next.