Patton
prev.
play.
mark.
next.

1:46:00
Vojsku od lutaka,
makete èamaca za iskrcavanje...

1:46:03
...simulirani radio saobraæaj.
1:46:05
Nemci su ubeðeni da æeš ti
voditi glavnu invaziju.

1:46:10
Njihovi agenti æete uskoro primetiti...
1:46:12
...onda te možemo premestiti u Knutsford.
1:46:15
-Šta æu tamo raditi?
-Ništa. Apsolutno ništa.

1:46:19
Iskreno, Džordž, ti si na uslovnoj.
1:46:22
Poslušaj moj savet i lepo se ponašaj.
1:46:25
Zapamti...
1:46:26
...tvoj najveæi neprijatelj
su tvoja velika usta.

1:47:22
Vidi ovog ružnog
kuèkinog sina. Spreman za borbu.

1:47:26
Zovem ga Villijam
kao u "Osvajaèu. "

1:47:29
-Gospodine, zar ne bi trebalo da ga ostavimo u kolima?
-Ne.Dobar dan, dame.

1:47:33
Dobar dan.
1:47:39
Pazi ovo, Kod.
1:47:41
-Gospodine, ubiæe tog psa.
-Držim ga.

1:47:52
Strašno mi je žao, generale.
Da li je Abigejl preplašila vašeg psa?

1:47:57
Sasvim je u redu, madam.

prev.
next.