:43:00
Snad. Ale pokud ne,
:43:02
a vypukne válka,
:43:07
øeknìte upøímnì
z hlediska námoøníka,
:43:11
jaké máme ance
proti Amerièanùm?
:43:14
Budeme-li muset, rozpoutáme
zkázu na rok...
:43:19
Pak ale nemohu garantovat nic.
:43:27
Pane premiére, doufám, e budete
pokraèovat v jednáních.
:43:30
V diplomacii pøeci neexistuje
poslední slovo.
:43:41
JAPONSKÉ VELVYSLANECTVÍ
Washington, D.C.
:43:48
Tokio ignoruje
mé opìtovné dotazy
:43:53
a neodpovídá na kompromisy
:43:57
navrhované
ministrem Hullem.
:44:10
Válka, které jsem se dlouho
obával,
:44:15
se zøejmì stává realitou.
:44:19
Nomura ji nìkolikrát
nabídl svoji rezignaci.
:44:23
Ale Tokio ho nenechá jít.
:44:26
Místo toho posílají
velvyslance Kurusu, aby mu pomohl.
:44:32
Ministr námoønictva
:44:33
Vy myslíte, e mu ten
Kurusu pomùe?
:44:37
Pochybuji, Franku.
:44:40
On je sotva taktická volba.
:44:42
Jako velvyslanec v Berlínì
:44:44
podepsal pakt Osa
za Japonce.
:44:48
26.listopadu poplujete
z Hittakopu pod mým velením.
:44:52
Heslo útoku je "Výstup na
horu Niitaka".
:44:57
Máme zhruba stanoven
datum útoku