Tora! Tora! Tora!
prev.
play.
mark.
next.

:56:05
Najnoviji izvještaj o premještanju japanskih trupa, gospodine.
:56:14
Zapamti da onih 5 brodova još uvijek idu na jug.
:56:18
Sad su samo na 14 sati od obala Malaje.
:56:24
A nosaèi aviona? -Ne znamo.
:56:28
Tajna služba im je nedavno ušli u trag,
:56:32
ali sada su ih izgubili.
:56:34
Pokušaj se staviti u njihov položaj.
:56:38
Što misliš gdje sam bio prošli tjedan danonoæno?
:56:43
Još uvijek sam uvjeren da æe nas napasti.
:56:48
Što još možemo uèiniti, a da veæ nismo probali?
:56:52
Ne znam za tebe, ali ja znam što æu.
:56:57
Gdje su ostali? -Prošlo je 12, otišli su. -Vratite ih!
:57:03
Za vikend? -Da, za vikend.
:57:10
Samo provjereni èlanovi vašeg osoblja,
:57:14
smiju obraðivati poruku u 14 dijelova,
:57:19
i pripremaju otkucan prijevod.
:57:27
Biti æe teško bez pomoæi profesionalnog daktilografa.
:57:31
Sada je situacija izuzetno delikatna.
:57:35
Moramo biti spremni
:57:37
imati dekodiran svaki dio poruke èim stigne.
:57:42
Pripremit æu odjeljenje za šifre.
:57:55
Uskoro æemo stiæi do toèke "D", gospodine.

prev.
next.