Tora! Tora! Tora!
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Ovaj je brz, pokretljiv
i ima veliki domet.

:13:03
Bolji od "Meseršmita"
i "Spitfajera"?

:13:06
Svakako. Video sam oba
u borbi nad Londonom.

:13:08
Viši si po èinu, znaèi,
mora da je istina.

:13:11
Sad kad si ti ovde zapovednik
osoblja, biæe èvrsto.

:13:15
Ti ne treba da brineš,
neæeš biti ovde.

:13:19
Ideš u Treæu flotu
sa unapreðenjem.

:13:22
Komandant sigurno misli
da si dobar.

:13:25
Naravno da misli.
Imam i dokaz za to.

:13:27
Ovo je njegov telegram.
Hoæeš da proèitaš?

:13:44
General Volter C. Šort
Zapovednik armije na Havajima

:13:57
Zar ovi avioni moraju da
budu tako parkirani?

:13:59
Na ivici piste su.
:14:00
To je uobièajeni raspored
za sluèaj vazdušnog napada.

:14:04
Na ovom ostrvu ima
130 hiljada Japanaca.

:14:06
Naš glavni problem
je sabotaža.

:14:08
Neprijateljski špijun može
lako da se ušunja noæu

:14:11
i raznese svaki od ovih
aviona ako ostanu tako.

:14:14
Zabeležite to, moramo nešto
da promenimo. -Da, ser.

:14:21
Da? -Došao je admiral Hols.
-Neka uðe.

:14:26
Šta je ovo? Sredi me i ti.
Hoæe da me upropaste.

:14:30
Ako misle da moje brodove
pošalju na Atlantik,

:14:33
kažem ti da su oni
u Vašingtonu poludeli!

:14:35
Kako da vršim svoju dužnost,
ako moje krstarice

:14:38
i razaraèe šalju na Atlantik?
:14:39
To je bazen za kupanje
u odnosu na Pacifik.

:14:42
Jesmo li mi borbena flota
sa ovim èamcima,

:14:44
igraèkama, koje Japanci
mogu da kupe za Božiæ?

:14:46
Smiri se, Bile.
Nisi samo ti u pitanju.

:14:50
Tražili su i tankere.
:14:52
Kako misle da hrane ova
debela bojna kola?

:14:55
Još uvek planiraš da polovina
njih bude na moru?

:14:58
Moraš ih naterati da shvate
šta se ovde dogaða.


prev.
next.