:31:03
To jasno pokazuje koliko
Car eli da izbegne rat.
:31:06
Da, pourivao nas je da sredimo
nesuglasice sa Vaingtonom.
:31:11
Krajnji rok je oktobar. Moe
li se do tada naæi reenje?
:31:16
Moda. Ali, ako ne uspemo,
:31:19
ako doðe do rata,
:31:21
recite mi iskreno,
ta misli mornarica,
:31:24
kakve su nam anse protiv
Amerikanaca?
:31:26
Ako moramo, preganjaæemo
se s njima godinu dana.
:31:30
Posle toga nita
ne garantujem.
:31:35
G. Premijeru, nadam se da
æete nastaviti pregovore.
:31:38
Ne zaboravite, ne postoji
poslednja reè u diplomatiji.
:31:44
JAPANSKA AMBASADA
VAINGTON
:31:49
Tokio je ignorisao moj
ponovni zahtev,
:31:53
i jo nije poslao odgovor,
:31:56
na kompromis, koji je
predloio sekretar Hol.
:32:06
Rat koji je toliko
dugo pretio,
:32:09
moe uskoro postati
stvarnost.
:32:12
Amura je nekoliko puta
davao ostavku,
:32:15
ali Tokio ga ne puta.
:32:17
Umesto toga, alje drugog
ambasadora, Kurusua,
:32:20
da mu pomogne.
:32:21
FRENK NOKS
Ministar mornarice
:32:24
Moe li taj Kurusu da uèini
neto dobro? -Pa, sumnjam,
:32:27
Frenk. Nije najbolji izbor.
:32:29
Bio je ambasador u Berlinu
i potpisao pakt u ime Japana.
:32:33
Isploviæete iz Hièkapu zaliva
26. nov. po mojim nareðenjima.
:32:36
ifra "Popnite se na Nitaku",
biæe potvrda da krenete!
:32:40
Odredili smo da priblian
datum za napad bude
:32:42
u nedelju, 7-og decembra,
po havajskom vremenu.
:32:46
Ali, morate shvatiti da jo
pregovaramo sa Vaingtonom.
:32:51
Ako se naðe miroljubivo
reenje flota æe biti
:32:54
odmah opozvana.
Ima li komentara?