Wuthering Heights
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:12:00
sa santé chancelante
le rendit malheureux et acariâtre.

:12:16
Du feu, ma fille.
Tu veux me faire mourir de froid ?

:12:20
Je soignais donc mon maître malade
:12:23
pendant que Cathy et Heathcliff,
grandissant comme des sauvages,

:12:27
devenaient chaque jour plus insouciants.
:12:30
Ils semblaient alors se suffire l'un á l'autre
:12:34
tant leur amitié était profonde et étroite.
:12:52
Pourquoi n'es-tu pas
toujours une bonne fille ?

:12:55
Pourquoi n'ìtes-vous pas
toujours un bon pére ?

:12:00
...failing health left him
an unhappy and peevish man.

:12:16
The fire, girl.
Do you want me to freeze to death?

:12:20
And so I tended the ailing master...
:12:23
...while Cathy and Heathcliff, promising,
it seemed, to grow up rude as savages...

:12:27
...became more reckless every day.
:12:30
At this time they seemed
to need for nothing but each other...

:12:34
...so deep and close was their friendship.
:12:52
Why can't you always be a good lass?
:12:55
Why can't you always be a good man,
Father?


aperçu.
suivant.