1:26:02
Не че не се радваме
да те видим.
1:26:06
Излекуван си, а?
1:26:08
Така е.
Чудесна работа свършиха.
1:26:10
Аз съм напълно реформиран.
1:26:16
Апартаментът си е същият, а?
1:26:29
Някакъв странен тип
седи на канапето
1:26:32
и дъвче печени филийки.
1:26:38
Това е Джо.
1:26:42
Той живее тук сега.
1:26:44
Квартирант е.
1:26:46
Това е.
1:26:47
Наема твоята стая.
1:27:00
Как си, Джо?
1:27:01
Харесва ти стаята ми, нали?
1:27:03
Нямаш оплаквания?
1:27:08
Чувал съм за теб.
1:27:11
Знам какво си направил.
1:27:17
Разбил си сърцата
на своите бедни родители.
1:27:21
Значи се върна?
1:27:23
Върна се, за да направиш пак черен
живота на родителите си?
1:27:28
Само през трупа ми.
1:27:30
Те ми позволиха
да съм повече като син,
1:27:33
отколкото квартирант.
1:27:37
Не се бийте тук, момчета.
1:27:45
Сложи си ръката на устата си.
1:27:47
Отвратително е.
1:27:53
Добре ли си?
1:27:56
Това е от лечението.
1:27:58
Отблъскващо е.
Направо не ми се яде повече.