A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

2:05:03
kui ma olin segi
2:05:06
ja poolärkvel ja nagu teadvusetu,
2:05:08
oli mul see unenägu.
2:05:10
Kõik need arstid ümberringi
mängisid mu peaga.

2:05:13
Nagu minu ajus.
2:05:16
Ma nägin seda sama unenägu
uuesti ja uuesti.

2:05:19
Mis te arvate, kas see tähendas midagi?
2:05:22
Sinusuguste vigastustega patsientidel
on alatihti selliseid unenägusid.

2:05:26
See on kõik osake paranemisprotsessist.
2:05:30
Iga slaid vajab vastust
2:05:33
ühelt inimeselt, kes on pildil.
2:05:35
Teie öelge, mida teie arust
see inimene võiks öelda,

2:05:39
eks?
2:05:40
Just nii.
2:05:43
"Kas sulestik pole mitte ilus?"
2:05:47
Ma lihtsalt ütlen, mida teine
inimene peaks ütlema?

2:05:53
Ärge mõelge liiga kaua.
2:05:55
Öelge esimene asi, mis teile
pähe tuleb.

2:06:00
Kapsad. Püksikud.
2:06:04
Sellel pole nokka.
2:06:06
Väga hea.
2:06:11
"Poiss, kellega sa pidevalt
tülitsesid on haige."

2:06:16
Ma olen mõistuseta
2:06:19
ja ma löön su näo ja kerad sisse.
2:06:23
Väga hea.
2:06:27
"Mida sa tahad?"
2:06:30
Pole aega keppimiseks, armastus.
Tulin ainult mõõtu võtma.

2:06:34
Väga hea.
2:06:39
"Te müüsite mulle katkise kella.
Ma tahan oma raha tagasi."

2:06:43
Teate, mida te selle kellaga teha
võite? Pistke see endale perse!

2:06:50
"Te võite nendega teha, mida tahes."
2:06:55
Munad.
2:06:57
Ma tahaks
2:06:59
neid peksta

prev.
next.