A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

2:07:01
ja võtta üles
2:07:03
ja visata -
2:07:05
Kurat võtaks!
2:07:07
Kõik, see oli kõik.
2:07:10
Kas kõik on korras?
2:07:12
Ma loodan.
2:07:14
Kas see on kõik?
Ma päris nautisin seda.

2:07:17
Väga hea. Mul on hea meel.
2:07:19
Kui palju ma õigesti panin?
2:07:20
See ei ole sedasorti test.
2:07:22
Aga te paistate täielikult
paranevat.

2:07:26
Millal ma siis välja saan?
2:07:28
Ma olen kindel, et enam ei lähe kaua.
2:07:32
Nii ma ootasin,
2:07:34
ja vennad,
2:07:36
ma sain palju tervemaks,
2:07:37
mugisin mune ja võileibu
2:07:41
ja maitsvaid lihalõike.
2:07:43
Ja ühel päeval
2:07:45
nad ütlesid, et mulle tuleb väga
eriline külaline.

2:07:55
Oodake korraks väljas, ohvitser?
2:08:01
Ma kardan, et mu plaanide muutus
ei sobi päris teie omadega.

2:08:03
Patsient sööb õhtust.
2:08:05
Pole midagi, minister.
Sellest pole midagi.

2:08:10
- Tere hommikust, poiss.
- Tere, mu väiksed sõbrad.

2:08:13
Kuidas sul läheb, noor mees?
2:08:15
Hästi, söör. Väga hästi.
2:08:18
Kas ma saan teid veel aidata?
2:08:20
Vist mitte, söör.
2:08:22
Siis ma jätan teid siia, õde!
2:08:27
Tundub, et terve aed on
teie päralt, poiss.

2:08:31
Jah, söör.
2:08:33
Ja väga üksildane koht samuti
2:08:35
kui ma ärkan öösel oma valudes.
2:08:39
Igatahes, tore näha, et te paranete.
2:08:42
Ma pidasin muidugi haiglaga ühendust.
2:08:44
Ja nüüd tulin isiklikult vaatama,
2:08:47
kuidas te hakkama saate.
2:08:49
Ma olen kannatanud neetute piinu.
2:08:51
Neetute piinu.
2:08:53
Jah, ma tunnistan, et teil on
olnud eriti -

2:08:56
Oh, las ma aitan teid sellega, võib?

prev.
next.