A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

1:09:03
Poftim.
1:09:07
Escorta închisorii, înainteazã !
1:09:12
Stop !
1:09:15
Scuzaþi-mã.
1:09:23
El e gardianul care
îl va prelua de deþinut ?

1:09:36
Sã-þi dau un sfat, doctore.
Sã fii cu ochii pe el.

1:09:40
A fost ºi va ajunge iar
un nemernic violent,....

1:09:44
....în pofida faptului cã a învãþat
Biblia pe de rost.

1:09:47
Ne vom descurca.
Condu-l pe acest tânãr în camera lui.

1:09:51
Bine.
Urmeazã-mã, te rog !

1:10:03
- Bunã dimineaþa, Charlie.
- Bunã dimineaþa, dnã doctor.

1:10:06
Bunã dimineaþa, Alex.
1:10:08
Eu sunt dr Branom,
asistenta doctorului Brodsky.

1:10:10
Bunã dimineaþa, doamnã.
Frumoasã zi.

1:10:12
Aºa e.
1:10:14
Pot sã iau tava ?
1:10:19
- Cum te simþi ?
- Bine.

1:10:22
Mã bucur. Peste câteva minute,
vei face cunoºtinþã cu dr. Brodsky....

1:10:25
....ºi vei începe tratamentul.
1:10:27
Ai mare noroc
cã ai fost selectat.

1:10:30
EXP./SER
1:10:31
Sunt conºtient de asta,
ºi vã sunt recunoscãtor.

1:10:34
Vom fi prieteni, nu-i aºa ?
1:10:37
Sper, doamnã.
1:10:41
Ce e cu seringa ?
Mã trimiteþi la culcare ?

1:10:44
Nimic de genul ãsta.
1:10:46
- Îmi administraþi vitamine ?
- Cam aºa ceva.

1:10:49
Eºti subnutrit, aºa cã, dupã
fiecare masã, îþi vom face o injecþie.

1:10:53
Întoarce-te
pe partea dreaptã.

1:10:55
Desfã-þi pantalonii de pijama
ºi dã-i jos pe jumãtate.


prev.
next.