A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Dobro jutro, Aleks.
1:07:03
Zovem se doktorka Brenom,
ja sam asistentkinja doktora Brodskog.

1:07:06
Dobro jutro, gospoðo.
Lep dan, zar ne?

1:07:07
Zaiste jeste.
1:07:09
Mogu li da uzmem to?
1:07:14
Kako se oseæaš?
Dobro.

1:07:17
Dobro. Za nekoliko minuta
upoznaæeš doktora Brodskog

1:07:20
i poèeæe tvoj tretman.
1:07:22
Imaš sreæe što si izabran.
1:07:26
Shvatam to. Zahvalan sam
vam zbog vaše brige.

1:07:29
Biæemo prijatelji, zar ne?
1:07:31
Nadam se, gospoðo.
1:07:35
Èemu služi injekcija?
Da me uspava?

1:07:38
Nikako.
1:07:39
Da nisu vitamini?
-Tako nešto.

1:07:42
Malo si neuhranjen,
1:07:44
pa æeš dobiti injekciju
posle svakog obroka.

1:07:46
Okreni se na stranu
1:07:48
i spusti pidžamu do pola.
1:08:00
Kakav æe to tretman biti?
1:08:04
Jednostavan.
1:08:07
Puštaæemo ti neke filmove.
1:08:09
Mislite, kao u bioskopu?
1:08:11
Otprilike.
1:08:13
To je dobro.
1:08:14
Volim da gledam filmove.
1:08:19
I gledah filmove.
1:08:22
Gde sam bio odveden, braæo
1:08:24
nije bilo nalik ni jednom
bioskopu koji sam ikada video.

1:08:26
Bio sam u ludaèkoj košulji,
1:08:28
a glava mi je bila vezana i prikaèena
1:08:31
za neke žice.
1:08:33
Kapke su mi prièvrstili tako da
1:08:36
nisam mogao da zatvorim oèi,
ma koliko se trudio.

1:08:39
Meni je to izgledalo ludo,
1:08:41
ali sam ih pustio da nastave.
1:08:44
Ako sam hteo da za dve nedelje
ponovo budem slobodni mangup,

1:08:48
morao sam da istrpim, braæo.

prev.
next.