A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Kao detektiv koji je
èekao iza ugla,

1:22:04
a onda krenuo da hapsi.
1:22:20
Dosta!
1:22:21
Mnogo vam hvala.
1:22:23
Hvala, draga.
1:22:45
Ne oseæaš se previše loše, zar ne?
1:22:48
Ne, gospodine.
Oseæam se sjajno, gospodine.

1:22:51
Dobro. -Da li je sve
bilo u redu, gospodine?

1:22:53
Da li sam bio dobar, gospodine?
1:22:54
Odlièan, momèe!
Apsolutno, odlièan.

1:22:57
Kao što vidite, dame i gospodo,
1:22:59
subjekat je nateran da bude dobar,
1:23:01
time što, paradoksalno,
on hoæe da èini zlo.

1:23:05
Nasilno ponašanje
1:23:07
izaziva jak oseæaj fizièke muènine.
1:23:10
Vremenom, subjekat æe morati
1:23:13
da zauzme dijametralno
suprotni stav.

1:23:17
Imate li pitanja?
1:23:18
Izbor!
1:23:23
Momak nema moguænost izbora.
1:23:26
Lièni interes.
1:23:28
Strah od fizièkog bola,
1:23:30
ga je naterao na onaj groteskni
èin poniženja sebe.

1:23:35
Njegova neiskrenost je oèigledna.
1:23:38
On prestaje da bude zloèinac,
1:23:40
ali prestaje da bude biæe koje
može da donosi moralni izbor.

1:23:44
Oèe, ovo su metodi.
1:23:47
Ne tièu nas se motivi
sa visokom etikom.

1:23:50
Mi samo želimo
da smanjimo zloèin!

1:23:56
Smanjiæemo gužvu u zatvorima.

prev.
next.