And Now for Something Completely Different
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:20:02
¡no vengas a lloriquearme! ¡Vale!
:20:06
¡Y ahora la fruta de la pasión!
:20:09
Si el asaltante ataca
con una fruta de la pasión, así...

:20:13
¡Eso ya lo hemos dado!
:20:15
¿Cómo?
:20:15
- Ya hemos dado la fruta de la pasión.
- Naranjas, manzanas,

:20:20
- Pomelos... Enteros y en gajos,
- Granadas...

:20:24
- Uvas, fruta de la pasión...
- Limones...

:20:26
- Ciruelas...
- Y mangos en almíbar.

:20:30
¿Y cerezas?
:20:31
Ya las hemos dado.
:20:33
- ¿Rojas y negras?
- Sí.

:20:36
Está bien...
:20:40
¿Plátanos? No hemos dado
los plátanos.

:20:43
- ¿Verdad?
- No.

:20:45
¡De acuerdo!
:20:46
Cómo defenderse de un hombre armado
con un plátano.

:20:50
¡Cójalo! Es sencillo hacer frente
a un canalla con un plátano.

:20:55
Primero le obligas
a soltar el plátano.

:20:58
Luego te lo comes,
dejándole desarmado.

:21:02
Ha quedado indefenso.
:21:04
¿Y si tiene un puñado?
:21:06
¡Cierre la boca!
:21:07
- ¿Y si tiene un palo afilado?
- ¡Silencio!

:21:11
- ¡Bien, usted, Albaricoque!
- ¡Harrison!

:21:14
¡Perdón, Harrison!
Atáqueme con ese plátano.

:21:18
¡Vamos, con ferocidad!
¡Vamos, atáqueme!

:21:22
¡No, hombre, con más ganas!
¡Por Dios! ¡Sujételo así!

:21:27
¡Así está mejor! ¡Ahora chille!
:21:30
¡Bien! ¡Ahora atáqueme!
:21:32
¡Vamos, hombre! ¡Atáqueme!
:21:39
Y ahora... me como el plátano.
:21:44
Quisiera señalar
:21:46
que esta película muestra
una marcada tendencia a la estupidez.

:21:50
A mí me gusta reírme
tanto como al que más,

:21:54
tal vez a excepción de mi mujer
y algunos sus amigos.

:21:58
Ah, y el capitán Johnson.

anterior.
siguiente.