1:27:00
ali sam dva koraka od
zatvora ako me tamo trebaju.
1:27:03
Mislio sam... moda bi ste mogli
da kaete neku dobru reè za mene.
1:27:15
To je neverovatno!
1:27:18
Elektromagnetski RPM kontroler.
1:27:22
Jedva sam èekao da ga probam. Vidi,
1:27:25
pritisak na kutiju
kada zaeli da se simbol pojavi
1:27:28
prouzrokuje da se rotiranje cilindera
na taènom momentu kada...
1:27:43
Taksi, gospoðo?
1:27:52
Vidi, vidi, vidi.
Pogledaj ta je maèka donela.
1:27:56
Oduevljen sam to sam vas upoznao, gospoðice Case.
1:27:58
Uasavao sam se od èinjenice
da sam ovaj dosadan put morao sam da putujem.
1:28:06
Ovuda, gospodine Whyte.
1:28:14
Bilo je ba ovde.
1:28:16
Oko 6 fita, sa solarnom ploèom.
1:28:19
Imao je te aero dodatke koje su lièile...
Nacrtajte mi.
1:28:23
Da li je Dr Metz bio na naem platnom spisku, gospodine Whyte?
1:28:25
Ne. Ali èuo sam za njega.
Svi u naem poslu su èuli za njega.
1:28:28
Vodeæi svetski ekspert
o laserima.
1:28:32
Posveæeni idealista za mir.
1:28:34
I kako li se doðavola Blofeld
doèepao njega, nikad neæu znati!
1:28:38
Kako je dobio sigurnosna odobrenja
da radi ovde na prvom mestu?
1:28:42
Od vas, gospodine. Ja sam lièno
sa vama razgovarao o tome.
1:28:45
èak sam prepoznao va glas sada.
1:28:47
Siguran sam da sam vam rekao
1:28:49
da ne drite duplikat
mikrofilma sa podacima o projektu.
1:28:53
Taèno, gospodine.
1:28:55
Tom, ta sam ti rekao da uradi sa ovim?
1:28:59
Da poaljem Vandenberg, gospodine.