:33:00
Dakle beskrajna
regresija je-
:33:02
To je trenutak kada je na umetnik
regresirao u taèku beskrajnosti,
:33:06
i sam postao deo
pejzaa koga je slikao
:33:08
i u isto vreme je i
posmatraè i posmatrani.
:33:10
Pa, sada u tom
specifiènom stanju,
:33:13
ta bi on video kada bi
posmatrao, na primer, vreme?
:33:16
On bi video, gospodine Bonds,
da je vreme poput autoputa
:33:20
sa neogranièenim brojem traka,
:33:22
koje sve vode iz
prolosti u buduænost,
:33:24
mada, ne u istu buduænost.
:33:26
Vozaè u traci "A" moe imati sudar
dok vozaè u traci "B" preivi.
:33:30
Iz toga sledi da vozaè, menjajuæi
trake moe promeniti svoju buduænost.
:33:33
I, gospodine Bonds, nije
mi teko da poverujem
:33:36
da je, u tamnim i turbulentnim
koridorima dubokog svemira,
:33:38
posledica neke udaljene planetarne,
ili èak galaktièke katastrofe
:33:42
prbacila majmune iz
njihove sadanjosti u nau.
:33:44
A dokaz lei u njihovom
dolasku meðu nas.
:33:47
I u njihovom izgovorenom,
ponavljam izgovorenom svedoèenju.
:33:50
Hvala vam puno,
Doktore Haslajn.
:33:52
Ovo je sigurno najneverovatnija prièa
o kojoj je ovaj reporter izvetavao.
:33:56
Mislim da su svojom inteligencijom
i njihovim dobrim humorom,
:33:58
2 takozvana "majmunonauta"
veæ osvojila srca
:34:01
cele amerièke nacije.
:34:03
Od njih neæe biti zahtevano
:34:05
da se pojave pred
komisijom sutra.
:34:07
Sasluanje, naravno, æe biti
odrano u privatnoj atmosferi.
:34:09
Oni æe, ipak, biti premeteni
iz ambulante zoo vrta u hotel,
:34:13
i imaæe priliku da
razgledaju ceo grad.
:34:16
Ja sam Bil Bonds, a vi ste
gledali "Eyewitness News".
:34:19
Laku noæ. -Laku noæ.