Lawman
prev.
play.
mark.
next.

:57:03
Înveþi sã-I foloseºti uneori destul de
bine. Uneori devii chiar foarte bun.

:57:11
Dar tot vãcar eºti.
:57:14
Eu sunt poliþist.
ªtii ce e un poliþist?

:57:18
Un ucigaº de oameni.
Aºa îi cere meseria.

:57:21
Îi putem spune ºi mai frumos,
dar tot aia este.

:57:25
Asta e diferenþa dintre noi,
ºi îmi este de ajuns.

:57:39
Nu prea conteazã iuþeala. E important ce
înveþi în meserie. Sã citeºti un om.

:57:45
Mã crezi despre ce-a fost asearã?
:57:48
Nu cred cã ai urmãri un om dis de
dimineaþã, doar ca sã-i spui o minciunã.

:57:55
Dacã te duci spre casa lui Adams,
vei da de necaz.

:57:58
Te aºteaptã.
:58:00
- Bunã, primarule.
- Bunã, ºerifule.

:58:02
- Frumoasã dimineaþã.
- O clipã, ºerifule.

:58:06
- A pãrãsit oraºul.
- Cine?

:58:09
- Am auzit cã a plecat de dimineaþã.
- Trebuie sã fim siguri cã nu se întoarce.

:58:13
Tocmai vin de la preot
ºi de la femeile pioase.

:58:17
Se pare cã aveþi cu toþii
aceeaºi plângere.

:58:20
Dar nici unul nu are motiv
ca eu sã-I dau afarã din oraº pe Maddox.

:58:23
[Skipped item nr. 591]
:58:23
V-am spus cã ne pierdem vremea.
Îi este fricã de Maddox.

:58:27
Sã discutãm ca niºte adevãraþi vigilante.
:58:30
Am auzit cã aþi încercat asta o datã,
apoi v-aþi grãbit înapoi la neveste.

:58:36
Mai încercaþi - poate gãsiþi un viteaz
sã-I împuºte pe Maddox pe la spate.

:58:40
Acum vã sugerez, onorabili domni,
sã vã vedeþi de afaceri.

:58:44
Dacã nu poþi curãþa strada de gunoi,
o vom face noi.

:58:48
Sunteþi niºte hahalere.
:58:51
Nu veþi face decât sã vã scãrpinaþi.

prev.
next.