Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Evelyn?
:51:09
Har du mistet noe?
:51:11
Du har vel ikke hjerte nok
til å komme tilbake senere?

:51:15
Dette er senere, søten.
:51:17
Jeg tar igjen for forrige uke.
:51:20
Evelyn?
:51:25
Veldig morsomt, Birdie.
:51:28
Med all action som har utspilt seg her,
skjønner jeg ikke...

:51:32
hvorfor du ligger på sofaen?
:51:34
Er dette en spørreundersøkelse?
:51:36
Kommer jeg til deg
og stiller masse dumme spørsmål?

:51:39
Kanskje du burde, søten.
:51:40
Du kunne utvide horisonten din.
:51:45
Vent litt.
:51:46
La oss få litt stil over det.
:51:51
Herr Garvers residens.
:51:55
Et øyeblikk.
:51:57
Vil du snakke med en Madge Brenner?
:51:59
Ja. Jeg vil snakke med henne.
:52:01
Takk. Hallo.
:52:03
Hallo, herr Garver? Madge Brenner.
:52:06
Vi likte programopptaket. Kjempegodt.
:52:09
Det er flere kandidater,
men for å være helt ærlig...

:52:12
Hva med lunsj i dag?
:52:13
-Er Windjammer fortsatt bra?
-Ja, den er det.

:52:16
Bestill et bord på ditt navn.
:52:17
-Vi ses da, herr Garver.
-Flott. Ha det.

:52:21
Vi har visstnok funnet Evelyn.
:52:26
''God morgen, kjære. Er ute og handler.
:52:29
''Er tilbake med et måltid på rekordtid.''
:52:31
Hun har litt humor.
:52:33
''Kyss og klem fra Evelyn.''
:52:36
Videre står det:
:52:37
''Finner du ikke nøklene, ikke bekymre deg.
:52:42
''Jeg lånte bilen.''
:52:50
Her er nøklene, og her er kopien.
:52:53
Det blir 40 cents.

prev.
next.