The Omega Man
prev.
play.
mark.
next.

:36:14
Braæo i sestre, pogledajte ga.
:36:18
lma li on oznake? Vidite li ih?
:36:22
Onakav je kakvi smo bili mi prije kazne...
:36:25
prije nego smo došli u božju milost.
:36:28
Vidite tu posljednjeg od znanstvenika,
bankara, poslovnih ljudi...

:36:32
korisnika kotaèa.
:36:35
Koristimo li mi kotaè kao i on?
:36:40
-Je li on dio Obitelji?
-Ne.

:36:43
Je li on dio svetog društva?
:36:46
-Što je onda on?
-Zlo.

:36:50
On je dio mrtvih.
:36:53
Nije mu mjesto ovdje.
:36:55
Smrdi na ulje i strujne krugove.
:36:59
On je zastario.
:37:02
Odbaèen si.
:37:04
Ti si otpadak iz prošlosti.
:37:07
Ti si seronja.
:37:12
Kako je teško priznati istinu.
:37:15
Odvedite ga u malu sobu na ispitivanje.
:37:26
G. Neville, sada možemo porazgovarati.
:37:30
Odavno niste razgovarali,
osim sa samim sobom.

:37:35
Reci mi nešto, može?
:37:38
Radite li doista za poreznu službu?
:37:42
Vaše su šale besmislene, g. Neville.
:37:46
lli doktore, pukovnièe,
ili kako su vas veæ zvali.

:37:49
-Znanstvenik sam. Tko si ti?
-Definicija znanstvenika:

:37:53
Èovjek koji nije ništa shvaæao,
sve dok nije ostalo ništa za shvatiti.


prev.
next.