1:23:03
¿No irás a la policía?
1:23:05
- No puedo, ya has oído a Hetty.
- ¡Eres mi única coartada!
1:23:09
Tengo que ir a París,
no puedo quedarme aquí.
1:23:12
¡Pero me llevarán a la cárcel!
1:23:15
- ¿Te da igual?
- No, encontrarán al estrangulador.
1:23:18
¡Cobarde de mierda!
1:23:20
¿Me vas a dejar colgado?
1:23:23
¡Sois un par de traidores!
1:23:25
Si eso es lo que piensas,
será mejor que te vayas.
1:23:28
Llamaré al gerente.
1:23:30
¿E involucrarte a ti misma?
No te preocupes, ya me voy.
1:23:33
Quiero elegir con quién voy a pasar
mis últimas horas de libertad.
1:23:38
Te propuse venir a trabajar a París,
en el pub,
1:23:41
pero están vigilando
todos los puertos y todas las estaciones.
1:23:46
Bueno, ya te has librado de mí, ¿no?
Tu responsabilidad se acaba aquí.
1:23:54
Por favor, despejen la zona.
Aléjense, por favor.
1:24:00
Media justicia de Londres está aquí.
1:24:03
Sí,
no podemos engañar con el peso.
1:24:06
Estarán preguntando si alguien vio
a Blaney meter a Babs en el camión.
1:24:11
- ¿Crees que lo hizo él?
- Está claro.
1:24:14
¿Por qué?
¿Tú no lo crees?
1:24:16
No me gusta defraudar a los amigos.
1:24:18
¿Qué?
Blaney no era amigo mío.
1:24:21
- Le despedí por robar.
- ¿Sí?
1:24:23
Blaney era un ladrón el muy canalla.
1:24:26
Se lo dije al inspector
pero no se lo creyó.
1:24:29
Ahora cambiará de opinión.
1:24:31
- ¿Crees?
- Sí, seguro.
1:24:34
No estaba tan chulo
a las 7:00 de la mañana.
1:24:37
Fui a Scotland Yard
para identificarla.
1:24:40
A partir de fotos, sacaron fotos
y las enviaron ahí expresamente.
1:24:45
- Una estampa horrorosa.
- Hay gente con mucha suerte.
1:24:49
Bueno,
me tengo que ir.
1:24:50
Hoy habrá mucho trabajo
la gente es morbosa.
1:24:54
¡Sí!
Identificar a chicas muertas...
1:24:57
Hasta luego.