1:09:12
Je mi líto, ale nemohu u déle èekat.
1:09:16
Lhùta vyprela.
1:09:18
Byl zavradìn dalí mu,
prý to udìlal Chen.
1:09:21
Jestli mi ho ihned nevydáte,
nezbývá mi nic jiného.
1:09:24
Ale pane, my vám poøád nemùeme
pomoci, jetì jsme ho nenali.
1:09:29
Èestnì. My vám neleme.
Mluvíme pravdu.
1:09:34
Nemáme tuení, kde teï je.
Hledali jsme ho, kde se dalo.
1:09:38
No, buï najdete Chena
nebo vám budu nucený zavøít kolu.
1:09:42
Chen je ná hlavní podezøelý
a my ho musíme vyslechnout.
1:09:46
Japonský velvyslanec na mì naléhá,
abych vás vechny okamitì zavøel,
1:09:50
a mnì u v rámci mezinárodních dohod
nezbývá moc jiných moností.
1:09:55
Podívejte se, i kdy zavøete kolu
a nás uvìzníte, stejnì si tím nepomùete.
1:10:04
Dobøe.
1:10:06
Abyste mi dobøe rozumìli,
1:10:09
dám vám jetì jeden den.
Ale víc pro vás udìlat nemùu.
1:10:13
A jestli mi nevydáte Chena,
pøipravte se, e pùjdete do vìzení.
1:10:16
Na shledanou zítra. Jdeme!
1:10:36
To se mi vùbec nezamlouvá.
1:10:38
- Co s tím budeme dìlat?
- Poslouchejte.
1:10:41
Zaèneme hledat. Kdybychom ho nali,
musíme ho pøedat policii.
1:10:46
My ho hledat nebudeme.
A si ho policie najde sama.
1:10:49
To myslí vánì? A na co tu tedy jsme?
1:10:51
Mistøe!
1:10:54
Mohl byste na okamik?