Le Charme discret de la bourgeoisie
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:03:13
Tady není ještì zatopeno.
:03:18
A ani stùl není prostøený.
:03:21
A to už je osm pryè.
:03:25
Dobrý veèer, drahá Alice.
:03:28
- Done Rafaeli, jak se máte?
- Dobøe.

:03:31
- Jsem rád, že vás zase vidím.
- Já samozøejmì také.

:03:36
Jaké pøekvapení!
:03:39
Kdybych vìdìla, že pøijdete...
:03:41
Vy jste nás neèekala?
:03:43
Ne, dnes veèer ne.
:03:45
Ne dnes veèer?
:03:46
Ne. Èekala jsem vás zítra.
:03:49
Zítra?
:03:52
Ale Henri nás zval na dnešní veèer.
:03:55
Tím jsem si jistý.
:03:57
To není možné.
:04:00
- Protože Henri je dnes na obchodní veèeøi.
- Neuvìøitelné.

:04:04
Ale já byl u toho, když nás zval.
:04:07
V každém pøípadì zítøek je mimo.
:04:11
To bych nemohl pøijmout.
Budu na veèeøi na kolumbijské ambasádì.

:04:16
Opravdu nevím, co na to øíci.
:04:21
Pozvala bych vás, abyste pojedli
se mnou, ale nic není pøipraveno.

:04:26
- Strašnì se omlouvám.
- Nemusíte. Nic to není.

:04:29
Nepatrné nedorozumìní.
:04:32
Neposadíte se?
Dáme si drink.

:04:36
Netrapte se tím.
My hned pùjdeme.

:04:40
Ale mimochodem,
:04:42
znám poblíž kouzelný hostinec.
Pøíležitostnì tam poobìdvám.

:04:46
- Tak to zkusíme. Buïte mými hosty.
- Dobrý nápad.

:04:49
Proè se k nám nepøipojíte?
:04:50
To je lákavé, ale nejsem
k tomu obleèena.

:04:53
Na tom nezáleží.
Je to klidné neformální místo.

:04:57
- Pak jen zmìním kostým.
- Není tøeba. Pojïte tak, jak jste.


náhled.
hledat.