:06:06
Ano?
:06:07
Rádi bychom poveèeøeli.
Máte zavøeno?
:06:10
- Take mùeme pojíst?
- Jistì, okamik prosím...
:06:13
Co má tohle znamenat?
Zavolejte mi patrona, pana Manuela.
:06:17
Vedení podniku se zmìnilo
pøed tøemi mìsíci.
:06:20
Dobrý veèer, madame.
:06:21
Prosím, pojïte dál.
:06:25
Pojïme.
:06:36
Není tu zrovna plno.
:06:39
- patné znamení.
- Moná je jetì brzy.
:06:42
Posaïme se zde.
:06:49
Vy budete sedìt tady.
:06:56
Zaèneme vínem, pøátelé?
:06:58
To záleí na tom, co si objednáme.
:07:01
Èemu dáte pøednost?
Bordeaux? Burgundské?
:07:04
Burgundské.
:07:06
Jestli si dám ústøice nebo rybu,
pak radìji èervené...
:07:16
Hlemýdi na Chablis.
:07:19
O hlemýdì nemám zájem.
:07:21
Pøedstavoval bych si zajeèí terinu,
ale v restauracích
:07:25
mají sklon ji pøesolit...
:07:29
Mají tu melouny.
:07:32
Dobrý nápad.
Dala bych si meloun s portským.
:07:38
Rád bych si dal kaviár,
ale tady asi nebude nic moc.
:07:43
Dávám pøednost vlastnímu kaviáru.
:07:45
Co mají z ryb?
Zboòuji ryby.
:07:49
Jsou tu grilované sardinky,
filet z moøského jazyka,
:07:52
smaená treska,
rejnok na másle,
:07:54
tièí knedlíèky v omáèce nantua,
pstruh na modro...
:07:58
Ta restaurace se zdá dost levná.