1:21:00
Okyanusu test etmek istedik,
1:21:04
Sonrada yüzeyi yoðun ýþýnlar
yollamaya baþladýk.
1:21:08
Evet, ama bu...
1:21:09
Þanslýsýn, bu kadýn sadece
geçmiþinin bir parçasý.
1:21:14
Baþka bir þeyle karþýlaþtýðýný düþünsene,
1:21:16
...hiç karþýlaþmadýðýn,
ruhunun dýþýndaki.
1:21:21
Ne demek istediðini anlamýyorum...
1:21:22
Görünüþe göre Okyanus beynimizi
inceliyor,
1:21:28
hafýzamýzýn izole edilmiþ
kýsýmlarýndan koparýp.
1:21:36
- Geri döner mi dersin?
- Dönebilirde dönmeyebilirde.
1:21:44
- Ýkinci defada Khari...
- Ondan bir kaç tane olabilir.
1:21:48
- Beni niçin uyarmadýn?
- Bana inanmayacaktýn.
1:21:52
Korktum ve...
1:21:56
Kendini suçlama.
1:22:00
Asýl mesele istasyonu tahliye etmek.
1:22:04
Benim görevim bu.
1:22:08
Eðer bir rapor yazarsam,
Sende imzalarmýsýn?
1:22:12
Farzedelimki uzun zamandýr beklediðimiz
iletiþimi kurdu?
1:22:16
Bu akþam kutsal burda.
1:22:19
Hernasýl oluyorsa bana dünya yý hatýrlattý.
1:22:22
Hava giriþlerine kaðýttan kurdalelerde
baðlayabilirsin.
1:22:28
Geceleri karanlýkta yaprak hýþýrtýsý
duyarsýn gibi gelir.
1:22:34
Guibariane'ýn buluþu. Bütün büyük
buluþlar gibi çok basit.
1:22:39
Sartorius bize duygusal ahmaklar
olduðumuzu söyledi,...
1:22:44
...ama oda kendi çöplüðünde böyle
bir þeyler saklýyor.
1:22:48
Biraz dinlen. Daha sonra
kütüphanede görüþürüz.
1:22:54
Senin için bir kitap listesi hazýrladým.