The Cowboys
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Har du taenkt pâ at leje drenge?
:11:04
Hvilke drenge?
:11:05
Skoledrenge.
:11:06
Selvfolgelig, og kvinder.
:11:09
Hvad med min mor i Cedar City?
Hun er kun 92.

:11:13
Du har ikke meget valg.
:11:15
Der er ikke en knaegt over 15 i skolen.
:11:17
De er hverken fisk eller fugl.
Jeg behover maend.

:11:20
Hvor gammel var du,
da du drev kvaeg forste gang?

:11:23
-Gor det nogen forskel?
-Hvor gammel var du, Will?

:11:26
-I min tid...
-Hvor gammel?

:11:28
Tretten.
:11:30
Og min fars bukser passede mig.
:11:32
´´Det praktiske arrangement er lavet...
:11:34
´´til at justere kvinders lange kjoler
til en gâlaengde.

:11:38
´´Det baeres rundt om livet, har to ender...´´
:11:44
Goddag, d´herrer.
:11:45
Goddag, frk. Ellen.
:11:47
Har I bestemt jer for,
at I behovede lidt ekstra skolelaerdom?

:11:51
Det kunne vi sikkert godt bruge,
men vi er kun pâ besog.

:11:55
Jamen, kom indenfor.
:11:57
Vaersgo, sid ned.
:12:14
Det er ikke tit, vi fâr besog.
:12:18
Vi var ved at laese postordrekataloget.
:12:21
Grammatisk er det ganske korrekt,
og det er naesten altid interessant.

:12:25
Vil du gâ videre, Elizabeth?
:12:29
´´...hvor den lange del har en nikkelhaegte...
:12:31
´´der holder den underste del af skortet
oppe i den onskede hojde...

:12:35
´´den korte del
har en krog til at holde en vifte.

:12:38
´´Dette lofteredskab er blevet bâret en hel
del i Chicago forrige saeson...

:12:41
´´og damerne anser den for vaerende
naermest uundvaerlig.´´

:12:44
Tak, Elizabeth.
:12:46
Lad os nu hore,
hvordan drengene klarer sig.

:12:49
Laeg katalogerne vaek,
og tag tekstbogerne frem.

:12:57
Charles Hunnicutt.
:12:58
Vil du laese dagens lektie for os?

prev.
next.